Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - reggina

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 61 - 80 van ongeveer 99
<< Vorige1 2 3 4 5 Volgende >>
22
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Minha família minha vida...
Minha família minha vida...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Frans Ma famille ma vie...
Grieks Η οικογένειά μου, η ζωή μου...
128
Uitgangs-taal
Grieks ο θείος είναι εκει; είμαι ο ανιψιός του ο...
ο θείος είναι εκει;

είμαι ο ανιψιός του ο Προκόπης.

απάντησε με ένα ναι ή ένα οχι άν ο θείος είναι καλά.

δεν ξέρω πορτογαλικα και θέλω να μιλήσω μαζί του.

Gemaakte vertalingen
Engels Is uncle there? I am his nephew
Braziliaans Portugees O tio está aí? Sou seu sobrinho
594
Uitgangs-taal
Engels The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Gemaakte vertalingen
Bulgaars Преместването 2008
Braziliaans Portugees A mudança de 2008
Zweeds Flytten 2008
Frans Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Hongaars Költözés 2008
Servisch Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spaans La mudanza de 2008
Russisch Всупая в 2008
Noors Flytting 2008
Grieks Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Pools Przeniesienie 2008
Vereenvoudigd Chinees 即将到来的2008
Duits Umzug 2008
Italiaans Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Catalaans El moviment 2008
Nederlands Cucumis verhuist naar nieuwe server
Chinees 即將到來的2008
Oekraïens Вступаючи в 2008
Portugees A mudança de 2008
Slowaaks 2008 v pohybe
Deens Flytning 2008
Hebreeuws המעבר 2008
Roemeens Mutarea din 2008
Arabisch تحرك سنة 2008
Tsjechisch Premisteni provedene v 2008
Kroatisch Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turks 2008'e Hareket
Litouws Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Koerdisch Ber Bi 2008ê
Albanees Zhvendosje 2008
Koreaans 이사 2008
Perzisch اسباب‌کشی 2008
90
Uitgangs-taal
Latijn UT QEANT LAXIS
ut queant laxis, resonare fibris, mira gestorum, famuli tuorum, solve polluti, labii reatum, sancte loannes

Gemaakte vertalingen
Engels DoReMiFaSolLaSi
Grieks Ut queant laxis...
190
13Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"13
Frans tu me manques terriblement, tu est comme un feu...
tu me manques terriblement, tu est comme un feu en moique je ne pourais jamais eteindre, si tu t'acroches je ne te lacherais pas..! Je vais devoir passer un moment difficile en retrant en france... tu comprendas plus tard..."Tu est mon hame soeur!"
correct spelling : "Tu me manques terriblement, tu es comme un feu en moi que je ne pourrai jamais éteindre, si tu t'accroches je ne te lâcherai pas..! Je vais devoir passer un moment difficile en rentrant en France...tu comprendras plus tard..."tu es mon âme-sœur!"

Gemaakte vertalingen
Grieks Μου λείπεις τρομερά, είσαι όπως μια φωτιά...
15
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks gönlümün fırtınası
gönlümün fırtınası
diacritics edited (smy)

Gemaakte vertalingen
Engels the storm of my heart...
Grieks Η καταιγίδα της καρδιάς μου....
42
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans con mucho cariño para...
con mucho cariño para ti...espero jamas me olvides..

Gemaakte vertalingen
Frans Avec beaucoup d'affection pour toi...
Grieks Με πολύ στοργή για σένα...
Arabisch مع كل المحبة
39
Uitgangs-taal
Frans Nous vous remercions POUR le délicieux miel...
Nous vous remercions POUR le délicieux miel d'ANAFI
C'est pour une carte de remerciement. Je n'ai pas trouvé dans ma méthode ASSIMIL des vacances...
JE VEUX ECRIRE CES MOTS EN GREC.
Merci de votre aide.

Gemaakte vertalingen
Grieks Σας ευχαριστούμε για το πολύ νόστιμο μέλι...
37
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
ESPÍRITO INDEPENDENTE
EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU
Até então preciso somente da tradução de: "ESPÍRITO INDEPENDENTE" e "EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU" para o latim, ou para outra lingua que sejam oriundas.

"espírito"= alma, personalidade.
"independente"= livre, desprendido.
"eu"= sentido de saber, tudo o que sou.
"não-eu"= sentido de desconhecido.

Gemaakte vertalingen
Engels INDEPENDENT SPIRIT
Grieks Ανεξάρτητο πνεύμα
<< Vorige1 2 3 4 5 Volgende >>